136 langues concernées

438 titres trouvés

[22248]   [Anonymous] (1977/79) : Lexique wolof-français
[22266]   [Anonymous] (1980) : Dialectes mandenkan - mandenkan bolofaraw
[24180]   [Anonymous] (2001) : Cours d’alphabétisation en bainouke
[24181]   [Anonymous] (1996) : Lexique bainouke / français
[25106]   [Anonymous] (1845) : Vocabulaires guiolof, manding, foule, saracole, séraire, bagnon et floupe, recueillis à la côte d?Afrique pour le service de l?ancienne Compagnie Royale du Sénégal
[26]   Abbott, Mary & Monica E. Cox (1966) : Collected field reports on the phonology of Basari
[23474]   Albaugh, Ericka Ann (2005) : The colonial image reversed: advocates of multilingual education in Africa (Cameroon, Senegal, Ghana)
[629]   Alton, Paula d? (1987) : Le Palor: esquisse phonologique et grammaticale d’une langue cangin du Sénégal suivi d’un lexique et de textes transcrits et traduits
[867]   Angrand, Armand Pierre (192-) : Manuel français-ouolof
[1124]   Angrand, Armand Pierre (1943) : Manuel ouolof
[23357]   Angrand, Armand Pierre (1952) : Manuel français-ouolof
[23358]   Angrand, Armand Pierre (1940) : Manuel français-ouolof
[24176]   Anonymous (David Sapir ?) (s.d.) : Greenberg’s list for Gusilay spoken at Tiounk Essil
[1018]   Armstrong, Robert Gelston (1978) : The development of Fulani studies: a linguist’s view
[1039]   Arnott, David Whitehorn (1970) : The nominal and verbal systems of Fula
[1041]   Arnott, David Whitehorn (1974) : Some aspects of the study of Fula dialects
[1042]   Arnott, David Whitehorn (1974) : Fula
[1224]   Ba, Oumar (1968) : Glossaire des mots mandingues passés en pulaar
[1225]   Ba, Oumar (1968) : Vocabulaire de base : introduction à l?étude du poular du Fouta sénégalais
[1226]   Ba, Oumar (1968) : Le franc-parler toucouleur
[1227]   Ba, Oumar (1972) : Glossaire des mots étrangers passés en pulaar
[1228]   Ba, Oumar (1980) : La terminologie géographique du poular
[24566]   Ba, Oumar (1968) : Petit lexique peul-français de la faune et de la flore du fouta Toro
[24567]   Ba, Oumar (1968) : Petit vocabulaire de la langue peul parlée au fouta Toro
[25200]   Bah, Oumar (2009) : Saggitorde Oumar Bah [Dictionnaire pular]
[1352]   Baldeh, Anja (2001) : Nominalderivation im Wolof
[1624]   Barry, Abdoulaye (1987) : The Joola languages: subgrouping and reconstruction
[24044]   Bassène, Alain-Christian (2006) : Description du jóola Banjal (Sénégal)
[24762]   Bassène, Alain-Christian (2007) : Morphosyntaxe du jóola banjal ; Langue atlantique du Sénégal
[25026]   Bassène, Alain-Christian (2009) : Propriétés d'encodage et de comportement des constructions ditransitives en jóola banjal
[1929]   Becher, Jutta (1991) : Untersuchungen zu den Verbalweiterungen des Wolof
[23326]   Becher, Jutta (2003) : Experiencer constructions in Wolof
[23327]   Becher, Jutta (2005) : Ditransitive Verben und ihre Objekte im Wolof: Positionsregeln und Kombinierbarkeit
[24381]   Becher, Jutta (2001) : Untersuchungen zum Sprachwandel im Wolof aus diachroner und synchroner Perspektive
[23424]   Bell, Arthur (2003) : Gemination, degemination, and moraic structure in Wolof
[24382]   Berhaut, Jean (1967) : Flore du Sénégal
[24621]   Bettison, Jim & Karen Bettison (2004) : Dictionnaire Pular-Français, avec index français-Pular
[2423]   Bimson, Kent [David] (1978) : Comparative reconstruction of proto-Northern-Western Mande
[2435]   Bird, Charles Stephen (1970) : The development of Mandekan (Manding): a study of the rôle of extra-linguistic factors in linguistic change
[2441]   Bird, Charles Stephen & others (1981) : The dialects of Mandenkan
[2749]   Bokamba, Eyamba Georges & Mallafe Dramé (1978) : Where do relative clauses come from in Mandingo?
[3060]   Boyeldieu, Pascal , Luc Bouquiaux , Xavier Guinet & Judith Hedger (1973) : Problèmes de phonologie (yakoma, rundi, sungor, wolof)
[24693]   Buell, Leston & Mariame Sy (2006) : Affix Ordering in Wolof Applicatives and Causatives
[24072]   Bühnen, Stefan (1988) : Lexique comparatif des dialectes Ba?un et de Kasanga et Cobiana
[24393]   Bühnen, Stefan (1992) : Place Names as an Historical Source: An Introduction with Examples from Southern Senegambia and Germany
[3633]   Calvet, Maurice (1964) : Étude phonétique des voyelles du wolof
[3634]   Calvet, Maurice (1965) : Étude phonétique des voyelles du wolof
[24380]   Calvet, Maurice (1968) : The elaboration of basic Wolof : first results, the most frequent one hundred words, the problems raised by the lexicological analysis of a great African language
[15684]   Canu, Gaston (1966) : Les systèmes phonologiques des principales langues du Sénégal: étude comparative
[23269]   Canu, Gaston , Laurent Duponchel & A. Lamy (1971) : Langue négro-africaines et enseignement du français: conférences et comptes rendus
[3736]   Caprile, Jean-Pierre , Marcel Diki-Kidiri & others (Ed) (1982) : Contacts de langues et contacts de cultures, 4: l’expansion des langues Africaines: peul, sango, kikongo, ciluba, swahili
[22993]   Carlton, Elizabeth M. & Sharon R. Rand (1994) : Compilation de listes de mots Swadesh modifiées recueillis parmi les langues du groupe Diola, sud du Sénégal
[23075]   Carlton, Elizabeth M. & Sharon R. Rand (1993) : Enquête sociolinguistique sur les langues Diolas de basse Casamance
[25009]   Carreira, António (1964) : A etnonímia dos povos de entre o Gâmbia et o estuário do Geba
[3797]   Carreira, António & João Basso Marques (1947) : Subsídios para o estudo da língua Manjaca
[4001]   Chataignier, A. (1951) : La conception malinké de la personnalité humaine révélée par l’usage des possessifs
[4002]   Chataignier, A. (1963) : Le créole portuguais de Sénégal
[4165]   Church, E. D. (1981) : Le système verbal du wolof
[4166]   Church, E. D. (1983) : Le système verbal du wolof
[4179]   Cissé, Mamadou (1998) : Dictionnaire français-wolof
[4404]   Colley, Ebrima (1995) : Mandinka-English dictionary
[4405]   Colley, Ebrima (1995) : Mandinka grammar manual
[24807]   Coly, Jules Jacques Georges (2007) : L?encodage de la localisation, de la direction et de la manière en kuwaataay
[25243]   Coly, Jules Jacques Georges (2010) : Morphosyntaxe du kuwaataay (Sénégal)
[4630]   Coustenoble, H. (1929) : Quelques observations sur la prononciation de la langue wolof (Sénégal)
[4711]   Creissels, Denis (1980) : Variations dialectales dans les systèmes de marques predicatives des parlers manding
[4714]   Creissels, Denis (1983) : Eléments de grammaire de la langue mandinka
[24288]   Creissels, Denis (1982) : A propos de defauts de mémorisation de signifiants par les locuteurs mandinka
[25208]   Creissels, Denis (1979) : Etude comparative du consonantisme de deux parlers manding (mandinka - bambara)
[25392]   Creissels, Denis (2011) : Lexique mandinka-français (état provisoire, mars 2011)
[24286]   Creissels, Denis & Sidia Jatta (1981) : La composition verbale en mandinka
[4731]   Creissels, Denis & Stéphane Robert (1998) : Morphologie verbale et organisation discursive de l?énoncé : l?exemple du tswana et du wolof
[24386]   Creissels, Denis & Sylvie Voisin-Nouguier (2008) : The verbal suffixes of Wolof coding valency changes and the notion of co-participation
[24287]   Creissels, Denis , Sidia Jatta & Kalifa Jobarteh (1982) : Lexique mandinka-français
[4744]   Crétois, Léonce (1973/77) : Dictionnaire sereer-français
[4898]   Dalby, David (1969) : Further indigenous scripts of West Africa: Manding, Wolof and Fula alphabets and Yoruba ‘holy’ writing
[5067]   Delafosse, Maurice (1927) : Classes nominales en wolof
[5124]   Dem, Sierra (1995) : Wollof-English dictionary
[5125]   Dem, Sierra (1995) : Wollof grammar manual
[5272]   Dia, Mohamadou I. (1997) : Contribution à l’étude phonologique du saafi-saafi
[5271]   Dia, Papa Amadou (19--) : Elaboration d’une terminologie grammaticale en wolof: metalangage en langue maternelle, manuel de grammaire pour les lycees
[5273]   Diabaté, Mansa Makan (1990) : Transcription et analyse de textes de tradition orale malinke
[24931]   Diagne, Mbacké (2009) : Le Bayot : Langue Atlantique Nord, groupe bak, sous groupe jóola
[25062]   Diagne, Mbacké (2009) : Bref aperçu grammatical et lexical du bayot-kugere
[5281]   Diagne, Pathé (1971) : Grammaire du wolof moderne
[5293]   Dial, Abdoulaye (1994) : Apprentissage rapide du wolof (jàng wolof)
[5294]   Dial, Abdoulaye (1994) : Grammaire wolof (roofoo-gi-baat wolof)
[5295]   Dial, Abdoulaye (1998) : Apprentissage rapide de la transcription du wolof (mbindum wolof)
[5300]   Diallo, Adourahmane (1989) : Les constraintes phonotactiques en pular: compte-rendu critique de ‘Phonologie et morphologie lexicales: les classes nominales en peul (fula)’ de Carole Paradis
[5301]   Diallo, M. S. (1989) : Le système vocalique et le système consonantique du peul (pulaar): compte-rendu critique de ‘Phonologie et morphologie lexicales: les classes nominales en peul (fula)’ de Carole Paradis
[5306]   Dialo, A. (1981) : Structures verbales du wolof contemporain
[5307]   Dialo, A. (1983) : Éléments systématiques du wolof contemporain
[25022]   Dialo, Amadou (1985) : Les propositions subordonnées relatives du wolof contemporain
[24019]   Dialo, Amadou , Chérif M?Bodj , Aliou Ngoné Seck & Ndiassé Thiam (1997) : Vocabulaire des élections wolof-français, suivi d’un index français-wolof
[22495]   Diatta, Christian Sina (1999) : Parlons jola: langue et culture des Diolas (Sénégal)
[25125]   Diatta, Marie Michèle (2006) : La détermination nominale du diola Bliss, parler de Niomoune
[25126]   Diatta, Marie Michèle (2007) : Les pronoms en jóola bliss (parler de Niomoune)
[5351]   Diaw, Abdoul Aziz (1976) : Un vocabulaire wolof de la faune au Senegal
[5352]   Diaw, Abdoul Aziz (1981) : Un vocabulaire wolof de la flore au Senegal
[25156]   Dièye, El Hadji (2009) : Morphologie Verbale Du Lehar
[25355]   Dièye, El Hadji (2011) : Description d’une langue Cangin du Sénégal : le laalaa (léhar)
[5464]   Diop Diagne, Marie (1989) : Aperçu comparatif et synchronique des systèmes phonologiques et nominaux des langues cangin
[24379]   Diop, Abdou Kounta (2001) : Dialectologie wolof : étude comparée du lebou de Ouakam et du wolof dit standard
[24373]   Diop, Arame (1966) : Test d?audiométrie vocale du wolof
[24376]   Diop, Arame , Maurice Calvet & Jean Léonce Doneux (1974) : La morphologie du wolof fondamental. Evaluation d?une méthode statistique
[24374]   Diop, Arame , Maurice Calvet & Oumar Dia (1971) : Les cent et les quinze cents mots les plus fréquents de la langue wolof
[24375]   Diop, Arame , Maurice Calvet & Oumar Dia (1971) : Le wolof fondamental
[24377]   Diop, Arame , Oumar Dia , M. Gueye & Jean Léonce Doneux (1975) : Lexique analytique du wolof fondamental
[5460]   Diop, Cheikh Anta (1948) : Études de linguistique ouolove
[5461]   Diop, Cheikh Anta (1977) : Parenté génétique de l’égyptien pharaonique et des langues négro-africaines: processus de sémitisation
[5470]   Diouf, Jean-Léopold (1994) : Une approche du passif en wolof par la relation prédicative
[5471]   Diouf, Jean-Léopold (1998) : Précis de grammaire wolof
[5472]   Diouf, Jean-Léopold (2001) : Dictionnaire wolof-français
[5473]   Diouf, Jean-Léopold (2001) : Grammaire du wolof contemporain
[22502]   Diouf, Jean-Léopold (2003) : Dictionnaire wolof-français et français-wolof
[5469]   Diouf, M. J.-B. (1985) : Das Verbalsystem des Wolof
[5641]   Doneux, Jean Léonce (1967) : Le manjaku: classes nominales et questions sur l’alternance consonantique
[5648]   Doneux, Jean Léonce (1975) : Lexique manjaku
[5650]   Doneux, Jean Léonce (1978) : Les liens historiques entre les langues du Sénégal
[24035]   Doneux, Jean Léonce (1993) : Syllabus du cours de description du manjaku
[24045]   Doneux, Jean Léonce (1976) : L?ensemble joola : 1. le kwatay.
[24046]   Doneux, Jean Léonce (1991) : La place de la langue buy dans le groupe atlantique de la famille kongo-kordofan
[24348]   Doneux, Jean Léonce (1969) : Les systèmes phonologiques des langues de Casamance
[24349]   Doneux, Jean Léonce (1969) : La langue manjaku et l?alternance consonantique initiale
[24350]   Doneux, Jean Léonce (1965) : quelle phonologie pour le wolof ?
[24389]   Doneux, Jean Léonce (1975) : Etat des études sur les langues du Sénégal
[5651]   Doneux, Jean Léonce & Jean-Louise Rougé (1988) : En apprenant le créole à Bissau ou Ziguinchor
[5701]   Dramé, Mallafe (1981) : Aspects of Mandingo grammar
[25014]   Dramé, Mallafé (1985) : Les propositions relatives en mandinka
[5702]   Dramé, Man Lafi (Ed) (2003) : Parlons mandinka
[5721]   Drexel, Albert (1931) : Der Ewe-Typus in seiner systematischen Eigenart und in seiner sprachgeschlichtigen Stellung
[22509]   Dreyfus, Martine & Caroline Juillard (2005) : Le plurilinguisme au Sénégal: langues et identités en devenir
[23702]   Drolc, Ursula (2004) : A diachronic analysis of Ndut vowel harmony
[24365]   Drolc, Ursula (2003) : On the emergence of bidirectional vowel harmony in Ndut
[24809]   Drolc, Ursula (2007) : Motion verbs in Ki-Laala
[24385]   Ducos, Gisèle (1979) : Intégration d?emprunts malinké (groupe mandé), au badiaranké (groupe ouest-atlantique) du Sénégal et de Guinée
[5763]   Ducos, Gisèle E. (1971) : La structure du badiaranké de Guinée et du Sénégal: phonologie et syntaxe
[24289]   Dumestre, Gérard (1982) : Note sur les adverbes idéophoniques du mandinka
[5809]   Dumont, Pierre (1983) : Les français et les langues africaines au Senegal
[5818]   Dunigan, M. (1994) : The clausal structure of Wolof: a study of focus and cliticization
[5927]   Eberle, Eva-Maria (2001) : Zur Grammatikalisierung von Adpositionen in den Mande-Sprachen: ein Vergleich
[5931]   Ebermann, Erwin (1993) : Zur Entstehung des Kausativpräfixes ‘la-’ im Manding
[6436]   Fagerberg-Diallo, Sonja Marie (1978/79) : A brief survey of Pulaar/Fulfulde dialects in West Africa
[6437]   Fagerberg-Diallo, Sonja Marie (1982) : Syntactic expansions in text: beyond SVO in Pulaar oral narrative performance
[6441]   Fagerberg-Diallo, Sonja Marie (2001) : Constructive interdependence: the response of a Senegalese community to the question of why become literate
[6455]   Fal, Arame (1995) : Education pour le Santé: vocabulaire de base français-wolof
[6456]   Fal, Arame (1999) : Précis de grammaire fonctionnelle de la langue wolof
[24347]   Fal, Arame (1980) : Les nominaux en serer-siin (parler de Jaxaaw)
[6454]   Fal, Arame , Rosine Santos & Jean Léonce Doneux (1990) : Dictionnaire wolof-français suivi d?un index français-wolof
[6457]   Fall, Khadiyatoulah (1977) : L’univers culturel de l’enfant wolophone de Dakar d’après la disponibilité des concepts dans la langue maternelle et la langue d’enseignement: cas du wolof et du français
[24475]   Fall, Papa Oumar (2005) : Contribution à la phonologie laalaa (Parler de Bargaro)
[24476]   Fall, Papa Oumar (2006) : Les pronoms laalaa
[6515]   Faye, Souleymane (1996) : Micro dico français-wolof
[24355]   Faye, Souleymane (1982) : Morphologie du verbe sérère
[24918]   Faye, Souleymane & Maarten Mous (2006) : Verbal system and diathesis derivations in Seereer
[6514]   Faye, W. (1983) : Quelques aspects syntaxiques du wolof et du sérère
[6513]   Faye, Waly Coly (1979) : Etude morphosyntaxique du sereer singandum (région de Jaxaaw-Ñaaxar)
[24356]   Faye, Waly Coly (1981) : Précis grammatical de sérère
[25015]   Faye, Waly Coly (1985) : La relative dans les langues du groupe ouest-atlantique : Le cas du sereer et wolof
[6520]   Feagin, L. C. (1966) : The phonology of the word in Dakar Wolof
[6573]   Ferry, Marie-Paule (1968) : Deux langues tenda du Sénégal oriental, basari et bedik
[6574]   Ferry, Marie-Paule (1968) : L’alternance consonantique en bedik
[6575]   Ferry, Marie-Paule (1971) : Les affixes nominaux et leur rôle grammatical dans la phrase basari
[6576]   Ferry, Marie-Paule (1972) : L’expression du temps chez les bedik et les basari du Sénégal oriental
[6577]   Ferry, Marie-Paule (1981) : Le basari
[6578]   Ferry, Marie-Paule (1991) : Thesaurus tenda: dictionnaire ethnolinguistique de langues sénégalo-guinnéennes (bassari, bedik, konyagi)
[25308]   Ferry, Marie-Paule (2006) : Documents Bapin
[25090]   Ferry, Marie-Paule , M. Gessain & R. Gessain (1974) : Ethno-botanique Tenda
[6643]   Firoo, Londoo (2003) : Mandinka kango taamañaa
[6877]   Franke, Michael (2001) : Le Wolof du poche
[6916]   Friedländer, Marianne (1992) : Lehrbuch des Malinke
[6984]   Gaden, [Le Commandant] Henri (1969/72) : Dictionnaire peul-français
[7016]   Galtier, Gérard (1972) : Correspondances phonétiques et lexicales dans les langues mandé-nord
[24384]   Galvagny, Marie-Hélène (1984) : L?organisation syntaxique et énonciative de la phrase en diola karon
[7021]   Gamble, David Percy (1958) : Wolof-English dictionary
[7022]   Gamble, David Percy (1949) : Mandinka grammar
[7023]   Gamble, David Percy (1949) : Notes on Mandinka
[7024]   Gamble, David Percy (1958) : Elementary Wolof grammar
[22715]   Gamble, David Percy (1989) : Verbal and visual expressions of Wolof culture
[25198]   Gaved, Tim & Jon Stammers (2004) : Petit lexique mancagne-français, suivi d'un index français-mancagne
[7120]   Gaye, Pape-Amadou (1980) : Practical course in Wolof: an audio-aural approach, student’s manual
[7158]   George, Ebrima & Lisbeth George (1974) : Språk i Gambia och Senegal/Sprog i Gambia og Senegal/Languages in Gambia and Senegal: Wollof-Svenska-Dansk-English, Mandinko-Svenska-English-Deutsch
[23078]   Gero, Marcia L. & Stephen H. Levinsohn (1993) : The -mi and -e morphemes in Joola-Fogny
[7221]   Gessain, M. (1973) : Vocabulaires coniagui et bassari recueillis par L. Tauxier entre 1925 et 1935
[7429]   Gottschligg, Peter (1995) : Determination und Referenz in der Entwicklung der Nominalklassensysteme des Ful und anderer atlantischer Sprachen
[7431]   Gottschligg, Peter (1997) : Zur Spezialisierung pronominaler Reliktformen im Ful
[7434]   Gottschligg, Peter (1999) : Senegal language deixis and its development in Fula dialects
[23077]   Graham, Steve (1995) : A case study: language development strategies among the Diola people of southern Senegal
[12735]   Greenberg, Joseph Harold (1966) : Polyglotta Evidence for Consonant Mutation in the Mandyak Languages
[24641]   Greenberg, Steven & J. David Sapir (1978) : Acoustic Correlates of ‘Big’ and ‘Thin’ in Kujamutay
[25091]   Greffier [P. S. Sp.] (1960) : Dictionnaire sérère-français, d?après le manuscrit du Père Ezzano S. Sp. ; Précédé d?un abrégé de grammaire Sérère par le P. Greffier S. Sp.
[7689]   Grégoire, Claire (1980) : Les structure sous-jacente des relatives en mandé-nord
[23761]   Guèye, Gabriel (1980) : Contribution à l’étude phonologique du ndut
[23762]   Guèye, Gabriel (1980) : L’harmonie vocalique en ndut
[23763]   Guèye, Gabriel (1984) : Contribution à l’étude phonétique du vocalisme du ndut
[7938]   Günther, Wilfried (1968) : A Fula word-list of the early 19th century
[7913]   Guy-Grand, V.-J. (1923) : Dictionnaire français-volof, précédé d’un abrégé de la grammaire volofe
[8089]   Hair, Paul Edward Hedley (1987) : John Barbot’s alleged Manding vocabulary
[8136]   Hamlyn, William Temple (1935) : A short study of the western Mandinka language
[8439]   Hedger, Judith (1973) : Justification pour trois séries d’occlusives non nasales en wolof
[8907]   Hodge, Carleton Taylor (Ed) (1971) : Papers on the Manding
[9027]   Homburger, Lilias (1929) : Les préfixes nominaux dans les parlers peuls, haoussa et bantou
[23071]   Hopkins, Brad L. (1990) : La phrase complexe en diola-fogny (ouest-atlantique): propositions relatives
[23074]   Hopkins, Brad L. (1995) : Contribution a une étude de la syntaxe diola-fogny
[9106]   Houis, Maurice (1967) : Les cátegories de noms dérivés dans un parler manding
[9619]   Innes, Gordon (1990) : Formulae in Mandinka epic: the problems of translation
[9632]   Irvine, Judith T. (1974) : Strategies of status manipulation in the Wolof greeting
[9633]   Irvine, Judith T. (1978) : Wolof noun classification: the social setting of divergent change
[23698]   Irvine, Judith T. (1975) : Wolof speech styles and social status
[10029]   Juillard, Caroline (1988) : Senegal: the situation today regarding literacy in the national languages
[10030]   Juillard, Caroline (1990) : A case study of literacy in vernacular languages in Ziguinchor, Senegal
[10031]   Juillard, Caroline (1995) : Sociolinguistique urbaine: la vie des langues à Ziguinchor (Sénégal)
[10110]   Jungraithmayr, Herrmann & Al-Amin Abu-Manga (1989) : Einführung in die Ful-Sprache
[10145]   Ka, Fari Silate (1977) : Description morphosyntaxique du jenngelle (parler peul du Sénégal)
[10146]   Ka, Omar (1985) : Syllable structure and suffixation in Wolof
[10147]   Ka, Omar (1990) : Reduplication and prosodic constituents in Wolof
[10149]   Ka, Omar (1994) : Wolof phonology and morphology
[24352]   Ka, Omar (1981) : La dérivation et la composition en wolof
[25056]   Karlik, Jan (1972) : A Manjako Grammar with Special Reference to the Nominal Group
[10487]   Kassühlke, Rudolf (1969) : Bibelübersetzung in Ful
[10488]   Kastenholz, Raimund (1979) : Essai de classification des dialectes Mandé-kan
[10494]   Kastenholz, Raimund (1987) : Mande languages and linguistics
[24354]   Kennedy, Alistair M. (1964) : Dialect in Diola
[24642]   Kennedy, Alistair M. (1961) : Dialectes de diola : listes de mots
[10787]   Kihm, Alain (1991) : Les constructions focalisées en wolof: approche autolexicale d’une contradiction morpho-syntaxique
[22652]   Kihm, Alain (2000) : Wolof genitive constructions and the construct state
[10987]   Klingenheben, August von (1923/24) : Die Präfixklassen des Ful
[10990]   Klingenheben, August von (1927) : Die Laute des Ful
[10998]   Klingenheben, August von (1941) : Die Suffixklassen des Ful
[11056]   Kobès, Aloys (1923) : Dictionnaire volof-français
[11197]   Koval, Antonina Ivanovna (1994) : Sur la substantivation et pronominalisation sous le jour des donnees d’une langue au systeme pluriclasses
[11494]   Labatut, Roger (1976/82) : La phrase peule et ses transformations
[11498]   Labatut, Roger (1987) : La parole à travers quelques proverbes peuls du Fouladou (Sénégal)
[11499]   Labatut, Roger (1990) : La négation en pulaar
[24296]   Labatut, Roger (1987-88) : Introduction à l'étude des emprunts du peul au mandinka
[25118]   Labatut, Roger (1981) : Remarques sur l?accompli peul
[11497]   Labatut, Roger , D. M?Bodj & M. Aliou (1987) : Jam tan: initiation à la langue peule
[11502]   Labouret, Henri (1934) : Les Manding et leur langue
[11503]   Labouret, Henri (1935) : Remarques sur la langue wolof
[11504]   Labouret, Henri (1952) : La langue des peuls ou foulbé
[11505]   Labouret, Henri (1955) : La langue des peuls ou foulbé: lexique français-peul
[11501]   Labouret, Henri & Ida Caroline Ward (1933) : Quelques observations sur la langue mandingue
[11515]   Lacroix, Pierre-Francis (1967) : Remarques préliminaires à une études des emprunts arabes en peul
[11522]   Lacroix, Pierre-Francis (1981) : Le peul
[11701]   Larisch, Klaus (1989) : Phonologische Prozesse bei der Bildung der Nominalklassen im Ful: eine EDV-gestützte Analyse von Sprachmaterial aus dem Futa-Toro-Bergland (Senegal)
[11796]   Leca, N. (1935) : Les pêcheurs de Guet N’Dar
[11848]   Leger, Rudolf (Ed) (1997) : Fulfulde-Studien/Fula studies
[11935]   Leith-Ross, Sylvia (1922) : Fulani grammar
[24325]   Leprince, Jules (1905) : Note sur deux tribus de la Casamance (2)
[25109]   Leprince, Jules (1905) : Note sur deux tribus de la Basse-Casamance (1)
[24390]   Lespinay, Charles de (2000) : Un lexique bagnon-floupe de la fin du XVIIè siècle : apport à l?histoire du peuplement de la Casamance
[24565]   Lespinay, Charles de (1992) : Dictionnaire Baynunk (guñun-gujaxer-guhaca-gubòy)
[12139]   Lex, Gloria (1986) : Étude phonologique d’un dialecte peul: le parler du Fouladou (Haute Casamance, Sénégal)
[12140]   Lex, Gloria (1997) : Le dialecte peul du Fouladou (Casamance-Sénégal): étude phonetique et phonologique
[12229]   Lloyd, B. S. , K. Tambadu & P. G. Imhoff (1965) : Fula basic course
[12231]   Lo, Bineta (1982) : Probleme der Wolof-Lexikologie
[12288]   Long, Ronald W. (1971) : A comparative study of the northern Mande languages
[25016]   Lopis-Sylla, Jeanne (1985) : La relative dans les langues du groupe cangin
[24043]   Lopis, Jeanne (1981) : Phonologie et morphologie nominale du noon Parler de Ngente
[13294]   Mäkelä, Katriina (1989) : Aqatin seereer. Guide pratique pour apprendre le seereer
[12853]   Malherbe, Michel & C. Sall (1989) : Parlons wolof: langue et culture
[12894]   Manessy, Gabriel & Serge Sauvageot (Ed) (1963) : Wolof et sérèr: études de phonétique et de grammaire descriptive
[13001]   Mansour, Gerda (1980) : The dynamics of multilingualism: the case of Senegal
[13002]   Mansour, Gerda (1993) : Multilingualism and nation building
[13021]   Maranz, David (1996) : Croyances et langues: glossaire des mots sénégalais ayant une signification religieuse
[13022]   Maranz, David (2000) : Naka lañuy binde baat boobu
[13317]   Mbaya, Maweja (2001) : The spread of the English language in the French-speaking countries of Africa: the case of Senegal
[13318]   Mbaya, Maweja (2004) : Pratiques et attitudes linguistiques dans l’Afrique d’aujourd’hui: le cas du Sénégal
[13366]   McConnell, Grant D. (Ed) (1998) : The written languages of the world - a survey of the degree and modes of use, 5: West Africa
[13423]   McLaughlin, Fiona (1992/94) : Consonant mutation in Sereer-Siin
[13424]   McLaughlin, Fiona (1997) : Noun classification in Wolof: when affixes are not renewed
[13425]   McLaughlin, Fiona (2000) : Consonant mutation and reduplication in Seereer-Siin
[13426]   McLaughlin, Fiona (2004) : Is there an adjective class in Wolof?
[23396]   McLaughlin, Fiona (2005) : Voiceless implosives in Seereer-Siin
[24930]   McLaughlin, Fiona (1992) : Noun Classification in Seereer-Siin
[25058]   Meyer, [P.] G. (1983) : Lexique élémentaire Malinké-Français, suivi d?éléments de grammaire. Dialecte maninkaa du Niokolo (sous-préfecture de Bandafassi)
[13932]   Mohamadou, Aliou (1990) : Remarques sur la négation assertive en peul
[13934]   Mohamadou, Aliou (1994) : Les approches sémantiques de la classification nominale en peul
[24731]   Moore, Kevin Ezra (2007) : Lexical Resources in Wolof and English for Talking of Time in Terms of Space
[25001]   Moore, Kevin Ezra (2000) : Spatial experience and temporal metaphors in Wolof: point of view, conceptual mapping, and linguistic practice
[14103]   Morgan, Daniel Ray (1996) : Overview of grammatical structures of Ndut: a Cangin language of Senegal
[14243]   Motsch, Gudula (1994) : Arabische Lehn- und Fremdwörter im Mandinka: eine linguistische und historische Untersuchung
[14270]   Mouradian, J. (1940) : Note sur quelques emprunts de la langue wolof à l’arabe
[14289]   Moussa, D. Ndiaye (1992) : Fusion vocalique en wolof
[14512]   Mukarovsky, Hans Guenter (1980) : Contribution à l’histoire des langues peul, sérèr et wolof
[14525]   Mukarovsky, Hans Guenter (1989) : Ful and Soninke in historischen Sprachkontakt
[24359]   Mukarovsky, Hans Guenter (1983) : Die Nominalklassen im Serer und im Ful
[14574]   Munro, Pamela (2002) : Pronominalization in Wolof and Haitian Creole
[14572]   Munro, Pamela & Dieynaba Gaye (1991) : Ay baati Wolof/A Wolof dictionary
[14573]   Munro, Pamela & Dieynaba Gaye (1997) : Ay baati Wolof/A Wolof dictionary
[25099]   M?Bodj, Chérif (2008) : Topicalisation et focalisation en balante so:fa
[24020]   M?Bodj, Chérif & Amadou Dialo (Ed) (1998) : Pour une terminologie du calcul en wolof
[24021]   M?Bodj, Chérif & Amadou Dialo (Ed) (1998) : Terminologie linguistique et grammaticale wolof
[14863]   Ndao, Pape Alioune (2002) : Le français au Sénégal: une approche polynomique
[14870]   Ndiaye, A. (1949) : Complément à une note sur quelques emprunts de la langue wolof à l’arabe
[14871]   Ndiaye, Moussa D. (1995) : Phonologie et morphologie des alternances en wolof: implications théoriques
[14872]   Ndiaye, Moussa D. (2004) : Éléments de morphologie du wolof: méthodes d’analyses en linguistique
[15050]   Ngom, Fallou (1999) : Phonetic and phonological description of Mandinkan phonemes as spoken in Kajor (Ziguinchor)
[15051]   Ngom, Fallou (1999) : A sociolinguistic profile of the Senegalese speech community
[15052]   Ngom, Fallou (2000) : Sociolinguistic motivations of lexical borrowings in Senegal
[15053]   Ngom, Fallou (2002) : Lexical borrowings as sociolinguistic variables in Saint-Louis, Senegal
[15054]   Ngom, Fallou (2002) : Linguistic resistence in the Murid speech community in Senegal
[15055]   Ngom, Fallou (2003) : The social status of Arabic, French, and English in the Senegalese speech community
[15056]   Ngom, Fallou (2003) : Wolof
[15057]   Ngom, Fallou (2004) : Ethnic identity and linguistic hybridization in Senegal
[15106]   Niang, Mamadou Ousmane (1995) : Syllable ‘sonority’ hierarchy and Pulaar stress: a metrical approach
[15107]   Niang, Mamadou Ousmane (1997) : Pulaar: Pulaar-English, English-Pulaar standard dictionary
[15108]   Niang, Mamadou Ousmane (1997) : Constraints on Pulaar phonology
[23640]   Nicol, Joseph (1968) : Lexique mandinque-français
[15344]   Noye, Dominique (1971) : Un cas d’apprentissage linguistique: acquisition de la langue par les jeunes Peuls du Diamaré (Nord-Cameroun)
[15347]   Noye, Dominique (1975) : Langages secrets chez les Peul
[15396]   Nunn, G. N. N. (1934) : Short phrase book and classified vocabularies from English into Mandinka
[15480]   Nussbaum, Loren V. & Jean Léonce Doneux (1972) : Jamgum wolof. Pour parler wolof: cours intensif de wolof pour locuteurs français - livre du maître
[15481]   Nussbaum, Loren V. & Jean Léonce Doneux (1977) : Njamgum wolof. Pour parler wolof: cours intensif de wolof pour locuteurs français - livre du maître
[15479]   Nussbaum, Loren V. , William W. Gage & Daniel Varre (1970) : Dakar Wolof: a basic course
[14768]   N?diaye-Corréard, Geneviève (1969) : Notes sur l’évolution du système vocalique du wolof
[16199]   Paradis, Carole (1986) : Phonologie et morphologie lexicales: les classes nominales en peul (fula)
[16201]   Paradis, Carole (1987) : Strata and syllable dependencies in Fula: the nominal classes
[16202]   Paradis, Carole (1992) : Lexical phonology and morphology: the nominal classes in Fula
[23073]   Payne, Stephen (1992) : Une grammaire pratique avec phonologie et dictionnaire de kwatay (parler du village de Diémbéring, basse Casamance, Sénégal)
[25092]   Payne, Stephen (2000) : Kaadiksiyoneer - lexique kwatay-français
[25093]   Payne, Stephen (1995) : Kaadiksiyoneer kite kuwaataay ni kifaranse
[16314]   Peck jnr, S. M. (1988) : Tense, aspect and mood in Guinéa-Casamance Portuguese Creole
[24383]   Perrin, Loïc-Michel (2005) : Des représentations du temps en wolof
[24637]   Perrin, Loïc-Michel (2008) : Wolof
[24659]   Perrin, Loïc-Michel (2008) : L?économie du système des subordonnées temporelles et hypothétiques du wolof
[16486]   Pichl, Walter J. (1963) : Le permutation et l’accord en sérèr
[16487]   Pichl, Walter J. (1966) : The Cangin group: a language group in northern Senegal
[24520]   Pichl, Walter J. (1980 [1973]) : Lehar
[24529]   Pichl, Walter J. (1980 [1973]) : Ndut-Falor
[24530]   Pichl, Walter J. (1980 [1973]) : Non
[24534]   Pichl, Walter J. (1980 [1973]) : Safen
[24536]   Pichl, Walter J. (1980 [1973]) : Serer
[24544]   Pichl, Walter J. (1980 [1973]) : Wolof
[23076]   Pike, Eunice V. & Bernard Diatta (1994) : The phonology of Jóola Húluf
[16548]   Platiel, Susanne (1985) : Bibliographie de linguistique mande
[16918]   Prunet, Jean-François (1989) : Prosodic redistribution in Fula
[16945]   Pulleyblank, Douglas (1996) : Neutral vowels in Optimality Theory: a comparison of Yoruba and Wolof
[17216]   Rialland, Annie & Stéphane Roberts (2001) : The intonational system of Wolof
[17269]   Ringen, Catherine O. (1979) : Vowel harmony in Igbo and Diola-Fogny
[17280]   Robert, Stéphane (1990) : Aperçu et réflexions sur la négation en wolof
[17281]   Robert, Stéphane (1991) : Approche énonciative du système verbal: le cas du wolof
[17282]   Robert, Stéphane (2000) : Le verbe wolof ou la grammaticalisation du focus
[24453]   Robert, Stéphane (2006) : Deictic space in Wolof: discourse, syntax and the importance of absence
[25287]   Rongier, Jacques (2003) : Documents lexicaux donnés au LLACAN par l’auteur
[17541]   Rozhanskij, F?odor Ivanovich (1993) : [Verbal constructions with spatial arguments]
[24055]   Sachot (Santos), Rosine (1996) : Le mey : langue ouest-atlantique de Guinée
[25196]   Sagna, Serge (2008) : Formal and semantic properties of the Gújjolaay Eegimaa (A.k.a Banjal) nominal classification system
[17730]   Sall, Adjaratou Oumar (2004) : L’extension verbale en wolof: le cas du suffixe -e
[24378]   Sall, Adjaratou Oumar (2005) : La subordination en wolof : description syntaxique
[17776]   Samb, Amar (1983) : Initiation à la grammaire wolof
[24932]   Sambou, Pierre (2007) : Morphosyntaxe du joola karon
[25097]   Sambou, Pierre (2008) : Topicalisation et focalisation en joola karon
[24051]   Sambou, Pierre-Marie (1979) : Diola kasa esuulaalur : phonologie, morphophonologie et morphologie. Thèse de doctorat de troisième cycle
[24360]   Sambou, Pierre-Marie (1976) : Phonologie du nom diola-kasa essulaalu
[25013]   Sambou, Pierre-Marie (1983) : Lexique diola-fogny - français
[25020]   Sambou, Pierre-Marie (1985) : La relative en jóola
[25098]   Sambou, Pierre-Marie (2008) : Topicalisation et focalisation en jóola ésuulaalu?
[25100]   Sambou, Pierre-Marie (2008) : Le phonème disjonctif: une réalité linguistique évidente mais mal assumée
[25195]   Sambou, Pierre-Marie (1982) : La description du système verbal du joola
[17861]   Santos, R. (1977) : Phonologie et morphotonologie de la langue wèy (koñagi)
[17860]   Santos, R. & Marie-Paule Ferry (1975) : Deux lexiques tenda: lexique wèy (koñagi) suivi d’un lexique pe
[25021]   Santos, Rosine (1985) : La relative en mey
[17871]   Sapir, J. David (1965) : A grammar of Diola-Fogny, a language spoken in the Basse-Casamance region of Senegal
[23735]   Sapir, J. David (1970) : Diola in the ‘Polyglotta Africana’
[24177]   Sapir, J. David (1993 [1970]) : Dictionnaire Jóola Kujamutay
[24489]   Sapir, J. David (1977 [1973]) : Diola
[24640]   Sapir, J. David (1975) : Big and thin; two Diola-Fogny meta-linguistic terms
[17873]   Sarr, Malick (19--) : Langues africaines et développement intégral: le cas du Sénégal
[17910]   Sauvageot, Serge (1965) : Description synchronique d’un dialecte wolof: le parler du Dyolof
[17911]   Sauvageot, Serge (1967) : Note sur la classification nominale en baïnouk
[17913]   Sauvageot, Serge (1981) : Le wolof
[24607]   Sauvageot, Serge (2008) : Le système nominal du baynunk - une langue atlantique au contact du mande
[25065]   Sauvageot, Serge (1987 ?) : Esquisse du système verbal du BAINOUK
[25066]   Sauvageot, Serge (2001) : De quelques procédés de mise en relief en baynu?k
[25023]   Schmidt, Jean & Jean Ferney (1974) : Petit vocabulaire de base des termes d?élevage en poular
[18284]   Seck, Aliou Ngoné (19--) : Recherches comparatives sur les determinants morphematiques du wolof et du français: étude syntactique et referentielle
[18286]   Seck, Aliou Ngoné (2003) : L’interrogation en wolof
[18285]   Seck, Cornelia (2001) : “Von Fledermäusen und Menchen”: nominale Klassifizierung im Diola-Fogny
[18313]   Sekk, Lamin Kebaa (1999) : Sekk bu ndaw: as xamtu ci waxi wolof su am 8000 tekki yu ëmbu ci biir 7000 baat ak 400 turi jëmm = Un dictionnaire en wolof: 8000 sens de 7000 mots dont 400 noms propres
[18327]   Senghor, Léopold Sédar (1943) : Les classes nominales en wolof et les substantifs à initiales nasales
[18328]   Senghor, Léopold Sédar (1944) : L’harmonie vocalique en sérère (dialecte du Dyéguémé)
[18329]   Senghor, Léopold Sédar (1947) : L’article conjonctif du wolof
[18330]   Senghor, Léopold Sédar (1963) : La dialectique du nom-verbe en wolof
[18385]   Seydou, Christiane (1998) : Dictionnaire pluridialectal des racines verbales du peul: peul-français-anglais/A dictionary of verb roots in Fulfude dialects
[18384]   Seydou, S. (1990) : De la négativité à l’altérité la particule naa dans un dialecte peul
[18673]   Skousen, Royal (1972) : Consonant alternation in Fula
[25034]   Smith, Neil Voyne (1970) : Bedik and Binarity
[18824]   Soukka, Maria (1999) : A descriptive grammar of Noon, a Cangin language of Senegal
[25024]   Sow, Alfâ Ibrâhîm (1966) : Remarques sur les infixes de dérivation dans le fulfulde du Foûta-Djalon (Guinée)
[19043]   Stewart, William A. , Cheikh Babov , Dorothy Pedtke & others (1966) : Introductory course in Dakar Wolof
[19289]   Swift, Lloyd B. , K. Tambadu & P. G. Imhoff (1965) : Fula basic course
[19296]   Sy, Mariame Iyane (2003) : Noun formation and noun classification in Wolof
[19300]   Sylla, Yèro (1979) : Grammatical relations and Fula syntax
[19301]   Sylla, Yèro (1982) : Grammaire moderne du pulaar
[19409]   Tastevin, [Révérend] [Père] Constant F. (1936) : Vocabulaires inédits de 7 dialectes sénégalais dont 6 de Casamance
[19430]   Taylor, Frank William (1932) : A Fulani-English dictionary
[24067]   Tendeng, Odile (2007) : Le Gusiilay: un essai de systématisation
[6234]   Theil [Endresen], Rolf (1993) : The eastern Fula auxiliaries don and ’e and their historical relationship to western Fula long subject pronouns
[6235]   Theil [Endresen], Rolf (1993) : A diachronic study of Fula conjugations
[6236]   Theil [Endresen], Rolf (1994) : The etymological relationship between the benefactive and causative suffixes in Fula
[6237]   Theil [Endresen], Rolf (1995) : Fula imperfective forms in a grammaticalization perspective
[6238]   Theil [Endresen], Rolf (1998) : Fula imperfective forms in a grammaticalization perspective
[6239]   Theil [Endresen], Rolf (1999) : Pre-Fula ‘relative *N’
[19685]   Tillinghast, Tim & Matthias Liebrecht (1996) : Report of a linguistic survey of the Malinké of western Mali and Senegal, with special regard to the Malinké of Kita
[19689]   Timmons, Claude (19--) : L’harmonie vocalique en wolof
[19759]   Torrence, William Harold (2003) : Verb movement on Wolof
[19828]   Tourville, José (1993) : On the reduced nasal phoneme of Manding
[19913]   Tressan, [Marquis] Michel de Lavergne de (1953) : Inventaire linguistique de l’Afrique occidentale française et du Togo
[23564]   Tressan, [Marquis] Michel de Lavergne de (1979) : Description succincte du diola du Fogny (Sénégal)
[19919]   Trifkovic, Mirjana (1969) : Le mancagne: étude phonologique et morphologique
[20092]   Turay, Abdul Karim (1975) : Hausa, Manding and Swahili as major contact language in Africa
[20475]   Voisin-Nouguier, Sylvie (2002) : Relations entre fonctions syntaxiques et fonctions sémantiques en wolof
[24387]   Voisin-Nouguier, Sylvie (2006) : Applicatif et emphase
[24388]   Voisin-Nouguier, Sylvie (2006) : L?infinitif en wolof
[20593]   Vydrine, Valentin (1999) : Language contacts: Manding and Diola Fogny
[24290]   Vydrine, Valentin (1998) : Sur l'écriture mandingue et mandé en caractères arabes (mandinka, bambara, soussou, mogofin)
[20704]   Ward, Ida Caroline (1939) : A short study of Wolof (Jolof) as spoken in the Gambia and in Senegal
[20832]   Weiss, [P.] Henri (1939) : Grammaire et lexique diola du Fogny (Casamance)
[20972]   Westermann, Diedrich (1944) : Form und Funktion der Reduplikation in einigen westafrikanischen Sprachen
[20954]   Westermann, Diedrich & Ida Caroline Ward (1933) : Practical phonetics for students of African languages
[21185]   Williams, Gordon (1994) : Intelligibility and language boundaries among the Cangin peoples of Senegal
[23072]   Williams, Gordon & Sara Williams (1993) : Enquête sociolinguistique sur les langues Cangin de la région de Thiès au Sénégal
[21310]   Wilson, William André Auquier (1965) : A reconstruction of the Pajade mutation system
[21323]   Wilson, William André Auquier (1984) : Biafada, Pajade and the ‘Polyglotta’
[24041]   Wilson, William André Auquier (1993) : An outline description of Biafada
[24071]   Wilson, William André Auquier (2002) : The Swadesh 'First 100' in Atlantic:
[24156]   Wilson, William André Auquier (2000-01) : W.A.A. Wilson on Creissels? Mandinka Grammar
[24179]   Wilson, William André Auquier (2007) : Guinea Languages of the Atlantic Group
[25289]   Wilson, William André Auquier (2008) : Guthrie’s wordlist for Atlantic languages, 1958-59
[24690]   Wiltshire, Caroline R. (2006) : Pulaar?s Stress System: A Challenge for Theories of Weight Typology
[21357]   Winters, C. A. (1983) : Possible relationship between Manding and Japanese
[24326]   Wintz, [R.P.] Ed. (1909 [reprint 1968]) : Dictionnaire français-dyola et dyola-français, précédé d?un essai de grammaire
[21401]   Wolf, Paul Polydoor de (1994) : English-Fula dictionary: a multilingual approach (Fulfulde, Pulaar, Fulani)
[21552]   Yaguello, Marina & Jean-Léopold Diouf (1991) : J’apprends le wolof: damay jàng wolof
[25094]   Yvoire, Emmanuel B. d? (1987) : Le ku-wá:t+a:y, parler du village de Diembéring
[21914]   Zubko, G. V. (1980) : Fula-rusko-francuzskij slovar’
[21944]   Zyhlarz, Ernst (1942/43) : Der Zenaga-Dialekt des Berberischen