95 langues concernées
Ce navigateur ne peut pas afficher la carte
01466
Niger-Kordofan
>
Niger-Congo
>
Mande
>
Oriental
>
bissa
(
bib
)
Noms
Bisa
;
Bisa (Lebir)
;
Bissa
;
bisa
;
bisa (Garango)
;
bisa (barka)
;
bisa (léelé)
;
bisa de Zabré
;
bissa
;
bissa (barka)
;
bissa (lébir)
;
bissa-barka
40
titres trouvés
[
22302
]
[Anonymous]
(1984) : Bisa didale sibir. Méthode d’alphabétisation F.J.A. langue bissa: phase I et II
[
1385
]
Bambara, Eloi
(1980) : Contribution à l’étude phonologique du bisa (étude synchronique); dialecte de Garango (Haute-Volta)
[
1386
]
Bambara, Eloi
(1981) : Les catégories grammaticales en bisa, dialecte de Garango (Haute-Volta)
[
2259
]
Berthelette, John
(2001) : Sociolinguistic survey report for the Bissa language
[
4120
]
Chisala, Laston
(1954) : English-Bisa dictionary
[
7013
]
Galbané, Adama
(1985) : Éléments de phonologie et de grammaire du bisa (étude synchronique du bisa barka)
[
8343
]
Haust, Delia
(1998) : Alternance codique dans une “diglossie doublement chevauchante”. Le cas de contact linguistqiue synchronique dans le bisa: une variété “LL”
[
8780
]
Hidden, Rudolf W. H.
(1981) : Alphabet bisa
[
8781
]
Hidden, Rudolf W. H.
(1982) : Guide d’orthographe pour la langue bissa, dialecte lébir
[
8782
]
Hidden, Rudolf W. H.
(1986) : The tones of monosyllabic nouns in the associative construction in Bissa
[
8783
]
Hidden, Rudolf W. H.
&
Gérard Compaoré
(1987) : Guide d’orthographe bisa
[
9194
]
Hug, Ulrike
&
Sabine Neumann
(1998) : Une bibliographie bisa
[
11352
]
Kropp Dakubu, Mary Esther (Ed)
(1977) : West African language data sheets 1
[
12195
]
Lingani, Yolande Boyileda
(1990) : Les noms de lieux et de personnes en pays Bisa
[
12196
]
Lingani, Yolande Boyileda
(1992) : Essai d’étude contrastive du bisa et du français
[
14019
]
Monet, Bintou
(1989) : Esquisse phonologique du bisa de Zabre (variété léelé)
[
14784
]
Naden, Anthony Joshua
(1968) : Linguistic report on Bisa
[
14785
]
Naden, Anthony Joshua
(1970) : The syntax and semantics of Bisa
[
14786
]
Naden, Anthony Joshua
(1973) : The grammar of Bisa: a synchronic description of the Lebir dialect
[
14790
]
Naden, Anthony Joshua
(1977) : Bisa
[
14791
]
Naden, Anthony Joshua
(1980) : How to greet in Bisa
[
14793
]
Naden, Anthony Joshua
(1982) : Existence and possession in Bisa
[
15576
]
Obeng, Samuel Gyasi
(1993) : Vowel harmony in Bisa
[
16881
]
Prost, [Révérend] [Père] André
(1950) : La langue bisa: grammaire et dictionnaire
[
16912
]
Prost, [Révérend] [Père] André
(1981) : De la parenté des langues busa-boko avec le bisa et le samo
[
25287
]
Rongier, Jacques
(2003) : Documents lexicaux donnés au LLACAN par l’auteur
[
19403
]
Tarnagba, Nocwindé
(1985) : Le groupe nominal en bisa
[
9088
]
Vanhoudt, Bettie
(1992) : Description du bisa de Zabré, langue mandé du groupe sud-est
[
9089
]
Vanhoudt, Bettie
(1992) : Les pronoms personnels du bisa
[
24098
]
Vanhoudt, Bettie
(1999) : Lexique bisa-français, suivi d'un index français-bisa
[
25049
]
Vanhoudt, Bettie
(1992) : Description du bisa de Zabré, langue mandé du groupe sud-est
[
20556
]
Vossen, Rainer
(1998) : Typology of African languages: the place of Bisa (Mande)
[
25074
]
Vossen, Rainer (avec la collaboration de Henning Schreiber)
(2001) : Approche de la situation dialectologique du bisa (mandé oriental) : la phonologie
[
20555
]
Vossen, Rainer
&
Henning Schreiber
(1998) : La situation dialecto-géographique dans le bisa (mandé oriental): les donnees lexicales
[
23442
]
Yoda, Lalbila Aristide
(2005) : La traduction médicale du français vers le mooré et le bisa: un cas de communication interculturelle au Burkina Faso
[
21900
]
Zouré, Auguste
(1953) : A lexical phonological description of Bisa
[
21901
]
Zouré, Auguste
(1978) : Rapport d’activité de la commission pour l’enseignement, l’orthographe et la grammaire: sous-commission bissa
[
21902
]
Zouré, Auguste
(1980) : Études phonologique du bisa, suivi de réflexions panchroniques impliquant l’anglais
[
21903
]
Zouré, Auguste
(1981) : La formation du diminutif des noms bissa barka
[
21904
]
Zouré, Auguste
(1989) : Esquisse de categorie grammaticale du bissa-barka